HOW A REALIST HERO REBUILT THE KINGDOM (WN 69-71) VOL. 17

0
Y seguimos con la traducciones del volumen 17, ya con estoy a nada de traerles a ustedes el volumen completo.

Disfruten de su lectura.


Les dejo a Irumi en su mejor versión, y que nadie lo puede negar, siguiendo con la esta parte de la saga de los demonios


HOW A REALISTIC HERO REBUILT THE KINGDOM (WN)


VOL.17


<< Capítulo de la elucidación mundial >>



Episodio 23 "Un hecho sorprendente" 






Nos condujo a un gran espacio diferente al anterior. El techo era alto y debía ser del tamaño del taller de dungeon de Genia, pero la enorme cosa que se encuentra en el centro de la habitación me hizo sentir extrañamente opresivo. ¿Qué es esa cosa enorme...

(¿Una pecera?)

Había una enorme pecera redonda en el centro de la habitación que parece el paraguas invertido de una medusa (redonda como una medusa de colores). Es lo suficientemente grande para que entre Naden, el ryu negro, si se esforzaba y se acomodaba un poco. El tanque gigante estaba lleno de un líquido traslúcido verdoso, en el que flotaban innumerables personas.

La gente que iba a la deriva en el tanque variaba desde los que llevaban el uniforme de las Fuerzas de Defensa de Friedonia, hasta los que llevaban armaduras de estilo pirata de las Islas Kuzuryu, pasando por los que llevaban armaduras de estilo étnico de la caballería del Gran Reino del Tigre, incluida Carla, que había caído protegiéndome.

"¡Carla!"

Cuando vimos a Carla, corrimos hacia el tanque. ¡Pensé que habías dicho que ibas a tratarla! Esto es más bien como si fuera un encurtido en formol. Mientras pensaba eso, Mao apareció a mi lado.

"No te preocupes. Está segura. Estas personas están siendo tratadas"

"¿Tratamiento? ¿Esto?"

"Sí. Están en una solución química respirable, donde las nanomáquinas especializadas en medicina y la clorela especial cultivada artificialmente están curando las heridas de estas personas. Este dispositivo de recuperación puede curar a un gran número de personas a la vez. Puede dejar cicatrices, pero puede salvar incluso a quienes acaban de sufrir una parada cardíaca"

"……Ya veo"

Debido a que es una tecnología del futuro, no tenía idea de qué tipo de aparato era, pero si Mao está dispuesta a usarla, debe ser seguro. Me siento culpable por el hecho de que puedan quedar cicatrices, pero, antes que nada, solo quiero que sobreviva. No puedo disculparme ni enojarme contigo si mueres. Cuando agarré mi pecho en señal de alivio, incliné mi cabeza ante Mao.

" Cuida de ellos, por favor"

"Sí. Por favor déjamelo a mí…… por cierto"

Mao asintió con firmeza y luego inclinó su cabeza.

"¿Está bien que también estemos tratando a los soldados heridos de otro ejército que no sea el de Souma-sama-sama al mismo tiempo?"

"...Si, por favor. Cura también a los soldados de Fuuga"

Si sólo tratáramos a nuestros heridos, Fuuga no se quedaría callado. Podrían utilizarlo como propaganda de que estamos aliados con los demonios. Más bien, sería mejor dejar que el ejército de Fuuga también se beneficie de la tecnología poseída por los demonios, para no causar ningún problema en el futuro.

Entonces Aisha comenzó a contar con sus dedos.

"Etto... la puerta por donde salen los monstruos del norte está cerrada, y se confirmó que Carla y los demás están a salvo. La batalla con los demonios está actualmente detenida... entonces, ¿aún queda algo más por hacer?"

Cuando me pregunto eso, ladee mi cuello mientras también cruzaba los brazos. Qué se ha resuelto y qué no se ha resuelto. Con nosotros dos, parece que hay muy poco que se pueda hacer ahora.

"Ahora que sabemos lo que ocurre en el hemisferio norte, cerrar la puerta no resolverá el problema, pero... es un problema que requerirá mucho tiempo para resolverse. No es un problema que podamos resolver de inmediato. Y por supuesto, no quiero apresurar la recuperación de Carla y los demás... así que lo único que podemos hacer ahora es detener las acciones de combate y empezar a discutir qué haremos en el futuro. Bueno, eso tendrá que esperar hasta que se nos una la unidad principal liderada por Excel"

"Ah, creo que es necesario explicárselo a mi onii-sama. Si se une a nosotros ahora, podría complicarse todo".

Asentí con la cabeza a Yuriga, quien levantó la mano y comento eso.

"Así es. Pongámonos en contacto a través de la joya de transmisión ... es todo lo que podemos hacer por el momento"

"De repente no queda nada por hacer"

Dijo Juna-san quien puso su mano en su mejilla con un rostro tranquilidad. A pesar de la enormidad del problema, lo que se puede hacer ahora ya se ha hecho. Es como si de repente tuviéramos demasiado tiempo libre. Mao hizo entonces un gesto de risa y dijo.

"Si lo deseas, puedes relájate aquí por un tiempo. Como es de esperar, no hay lugar para quedarse con esa cantidad de tropas, por lo que deberán apostarse fuera de las murallas de la ciudad, pero son bienvenidos a explorar la ciudad con números limitados por vez".

"¿Está bien? Daré ordenes estrictas de no causar ningún problema, ya nos hemos enfrentado una vez, ¿no es cierto?"

Cuando le preguntó, Mao asintió.

"Sí. Además, mis hijos tendrán más tiempo para pasear con ustedes, y me gustaría promover gradualmente el entendimiento mutuo. Para esto debemos conocerlos, y al mismo tiempo ustedes deben conocernos"

"……Entendido"

Miré a mis compañeros.

"Es como han escuchado. Regresaré al portaaviones y contactaré a todas las partes por medio de las joyas de transmisión. Aisha y Juna vengan conmigo"

"Si, entendido" "Lo entiendo"

Aisha asintió con fuerza y Juna asintió con su mano en su pecho. Entonces Naden levantó la mano con cara de insatisfacción.

"Oye Souma ... ¿y yo?"

"Tengo que pedirle un favor a Naden"

Dije mientras ponía mi mano sobre la cabeza de Naden.

"Quiero dejar la escolta de Tomoe-chan a Naden. También añadiré a Hall y a Ruby, así que quiero que los protejas. Y... Tomoe-chan, Ichiha, Yuriga."

"" "S-, sí" ""

Sonriéndole a los tres, que enderezaron de repente sus espaldas, por mi repentina llamada, les ordené.

"Por favor, comience el trabajo de campo. Los tres ya son adultos hechos y derechos, así que nos os limitéis a solamente seguir a los adultos como en el pasado, caminen por su propia cuenta, averigüen lo quieran saber y lo que necesitáis saber. Lo que vean, oigan y piensen se reflejara en nuestra política nacional. Así que piénsenlo bien"

Ya no son el viejo trío de niños pequeños. No se trata solo de que nos estén siguiendo. Ya no se trata solamente de alguien que quieres tener a la vista. Aunque nuestra conexión como familia seguirá siendo la misma, de ahora en adelante serán como una sola existencia, y le pediré prestada su fuerza a estos tres. Con esto me doy cuenta del paso del tiempo, pero ... no es algo para ser pesimista. Es una señal de que la siguiente generación ha crecido.

"Contamos con ustedes tres"

"Sí, hermano mayor" "" Sí ""

Los tres asintieron enérgicamente, así que me quedé satisfecho y miré a Mao.

"Por cierto... no he escuchado el nombre de esta ciudad todavía. ¿Cómo se llama?"

Cuando le pregunte, Mao dijo, mirándome directamente a los ojos.

"La ciudad fue construida como una [puerta] para traer a las personas de Mother Star. Su nombre es [Harga] "

"¿Harga?"

"Sí. Probablemente, si rastreas el origen de la palabra [Parnam], donde viven actualmente, debe haber sido la misma palabra originalmente"

"¿¡Qué!? ¿Así que eso es lo que significa Parnam?"

Estás diciendo que es una mala pronunciación de Harga, y antes de que alguien se diera cuenta, se llamaba Parnam. Eso es... un hecho bastante impactante, ¿no? Como dijo Mao, si Harga significa puerta, entonces, aunque me hayan llamado por casualidad, era inevitable que me convocaron a la capital real de Parnam.

Recordando el momento en que fui convocado, y sentí una sensación indescriptible.

 


 Episodio 24 "Comunicación intercultural"

 



El castillo de Mao se eleva en el centro de la ciudad demoníaca de Harga. La estructura de la ciudad es similar a la de Parnam, con un castillo ubicado en el centro de una muralla circular, desde la cual se extienden caminos radiales para formar el paisaje urbano. Sin embargo, aunque se llama castillo, su apariencia parece la de un tronco de un árbol grande o una columna gigante, Souma lo describió como: "Parece una colonia que cayó del cielo y atravesó el suelo directamente... "

Cuando se combina con las murallas de la ciudad, parece que la mitad inferior de la parte superior está enterrada en arena. La mayoría de las casas son de piedra por falta de materiales, y aunque la fuente de agua está asegurada por el poder de Mao, el suelo es amarillento por la arena que entra desde el exterior. Independientemente de cómo se vea desde el exterior (que también tiene una vista panorámica), una vez dentro, es difícil notar que es una ciudad con la misma estructura que Parnam.

Mirando a las personas que se reunieron a la entrada del castillo de Mao.

"De alguna forma... es increíble. Esta fiesta PT"

Dijo Naden comentando sus impresiones. Actualmente, había tres personas allí, Tomoe, Ichiha y Yuriga, a quienes Souma les pidió que investigaran con antelación. Le pidió a Naden, Hall y Ruby que escoltaran a estas tres personas. Y Garo garo un Kobold enviado desde el lado demoníaco como guía, Rabin Gore una mujer caballero vampira y Poco de la raza humana como intérprete. En total, había nueve personas.

Por cierto, el Hombre Lagarto Kukudora, que estaba allí cuando le dio la bienvenida a Souma y sus amigos, se negó porque era un hombre de pocas palabras, en términos de raza y de personalidad, por lo que no era adecuado como guía.

"Como se atreve a reunir a una colección de razas tan dispares"

"No, ¿Cómo puedes decir eso?"

Dijo Naden con un suspiro, y Ruby hizo un gesto de disgusto. Como señaló Naden, aquí había miembros de diferentes razas y apariencias, había tres humanos, una mujer bestia, una celestial, dos dragones, una vampira y un kobold. Son más variadas las especies aquí, que las que hay en el grupo de esposas de Souma, que parece tener un grupo único de miembros.

"---------" "---------tsu" "---------?"

Entonces Garo garo y Poco estaban hablando de algo. Garo garo le dijó algo a Poco, Poco se apresuró a corregirlo y Garo garo inclinó su cabeza. Todos excepto Tomoe y Rabin Gore ladeaban su cabeza por el intercambio entre los dos.

"Es un inconveniente en momentos como este cuando no hablas el idioma"

Dijo Yuriga mientras se cruzaba sus brazos, Tomoe respondió con una sonrisa amarga, "Tienes razón"

"Pero no dijo gran cosa. Poco le transmitió lo que Naden y Ruby habían dicho antes, y luego Garo garo dijo: 'Es cierto un lagarto con cuernos de venado es raro' y Poco dijo: "He oído que es un dragón", y Garo garo dijo: "¿Un dragón? ¿Hay dragones como este en el sur? e inclinó su cabeza ...... supongo que así es?"

"¡Hee~!"

Mientras Tomoe le explicaba a Yuriga, Ruby miro a Naden y sonrió.

"Dicen que eres un Lizardman. ¿Te lo han dicho, Naden?"

"Fufufu, hace mucho que no escuchaba esa vieja broma. ...Si lo que estas buscando es una pelea, ¿Por qué no me dices simplemente el precio para comprarla?"

"Perfecto por mí parte. ¿Quieres que te muestre el poder de un oficial militar?"

¿Podrías por favor no burlarte de la meteoróloga más amada por los ciudadanos de Parnam? Si pongo a los abuelitos y abuelitas de mi parte, no podrás comprar más en la ciudad del castillo"

"¿Qué pasa con tu extraña popularidad entre la gente común..."

Cuando Naden y Ruby se miraron la una a la otra, con una atmósfera similar a la de la época en que se peleaban, Halbert se apresuró a detenerlas.

"Basta. Incluso los demonios están mirando"

"" Hmph""

Cuando Hall hizo ese comentario, las dos se dieron la vuelta. Entonces Rabin Gore, que las estaba escuchando (traducido por Poco), miró con hosquedad a Hall y dijo algo.

"Eh, ¿qué paso? ¿Dije algo que la ha ofendido?"

Mirandola fijamente, Hall no entendía por qué y pidió ayuda a Tomoe. Entonces Tomoe asintió.

"Etto... Rabin Gore dijo, 'Los demonios tienen casi el mismo significado que monstruo y es un término despectivo……. Le incomoda que le llamen así"

"Eh, ah... lo siento. No fue mi intención"

Cuando Halbert se inclinó obedientemente, Rabin Gore se volvió con una expresión ligeramente sorprendida y se alejó un poco. Halbert y sus colegas no pudieron entender el significado del gesto, Garo garo les explicó con la traducción de Poco.

"---------" (Traducción de Poco: No creo que esperara una disculpa honesta, por lo que debe haber perdido toda su ira. Hasta hace poco éramos enemigos y estábamos al borde de la guerra. Creo que también está de mal humor, tratando de no ser subestimada)

"Ah... entonces, eso significa que he sido cada vez más descuidado"

Halbert se rascó la cabeza con un mal presentimiento. Entonces Ichiha se quedó pensativo.

"Es un problema difícil. Además de la barrera del idioma, no sabemos dónde puede haber elementos que les hagan sentirse incómodos. Y estamos tan acostumbrados al idioma común continental que no tenemos la experiencia de interactuar con otros idiomas"

"La mayoría de los países tienen diferentes dialectos, como la jerga de los comerciantes. Sin embargo, es conveniente en el momento de las negociaciones, por ejemplo"

"El único otro idioma es el que utiliza mi hermano mayor, pero debido a que tiene la misteriosa capacidad de traducción de un héroe, podemos entenderlo normalmente incluso si no conocemos ese idioma"

Yuriga y Tomoe, comentaron eso e Ichiha asintió.

"Por el momento, informemos a Su Majestad que el término "demonios" puede causar incomodidad a la otra parte. Mientras tanto ¿Cómo deberíamos llamarlos….. Tomoe-san"

"Sí. Déjamelo a mí"

Cuando Ichiha preguntó eso a través de Tomoe, Rabin dijo con un aire de dignidad.

"---------" (Traducción: Nuestra ciudad natal, la tierra del norte, era un mundo en el que existían innumerables islas de varios tamaños esparcidas por el vasto mar. Por eso nos llamamos a nosotros mismos personas del mar, "Seadian")

"¿Seadians...?"

"---------" (Traducción: Por el contrario, Mao nos dijo que hay un continente enorme en el mundo del sur que no existía en el mundo del norte, por lo que os llamamos los "Landians", la gente de la tierra)

"" "¿¡Landians!?" ""

Las voces sorprendidas de Tomoe, Ichiha y Yuriga se oyeron al unisonó en sorpresa. Naden, Halbert y Ruby inclinaron la cabeza viendo a los tres.

"¿Es realmente tan sorprendente?"

"Es una sorpresa, Naden-san. ¿Cómo se llama este continente en el que estamos?"

Cuando Tomoe le preguntó, Naden se quedó perpleja con la pregunta y respondió: "¿Continente de Landia?"

"Ah, tienes razón se parece, O más bien, ¿es la misma?"

"Sí, probablemente la etimología sea la misma"

Tomoe asintió con profunda emoción.

"Nuestros padres y maestros nos dicen que este continente es el 'continente de Landia', pero ni los padres ni los maestros conocen la etimología. Pero ahora, al escuchar las historias de los demonios… Seadians, sabemos que la etimología de nuestro continente es 'tierra'"

"Dado que una información falsa puede interpretarse de muchas maneras. Muchos países lo han utilizado para disputas políticas y propaganda. Pero el velo de ese misterio se ha levantado de inmediato"

"Y me preocupa que todavía descubriremos más cosas. Al combinar el conocimiento de los Seadians con el conocimiento de nuestro lado, parece que podremos entender varias cosas. No importan si son cosas buenas o cosas malas"

"" "Y-, ya veo ..." ""

Al escuchar el discurso de Ichiha y Yuriga, Naden y los demás asintieron como si estuvieran impresionados. Era comprensible que los graduados de la Royal Academy se sorprendieran. Parece que la comunicación intercultural no sólo implica barreras lingüísticas, sino también problemas como éste. Todos asintieron con la cabeza y dijeron que también tendrían que informar a Souma.

"Por el momento, está bien decir "Seadian" para estas personas y "Landian" cuando nos refiramos a nosotros mismo ¿no? No parece ser una mala palabra"

Dijo Naden para resumir, y todos asintieron. Entonces, Garo garo, que estaba viendo tal intercambio, hablo.

"---------?" (Traducción: Disculpe. Pero, desde hace un tiempo me parece que esa joven de allí, ¿puede entender nuestro idioma?)

"Ah, sí, porque mi magia es comunicarme con personas y animales"

Cuando Tomoe respondió afirmativamente, Garo garo abrió mucho los ojos.

"---------! ---------?" (Traducción: ¿¡Pero que!? Por cierto, ahora que lo pienso, esas orejas y la cola de lobo... Señorita, ¿alguna vez ha tenido una conversación con la tribu Kobold?)

Antes de que Poco pudiera terminara de traducir para los demás, fue el turno de Tomoe de abrir los ojos.

"Sí. Hace muchos años, hubo un Kobold que nos salvó del peligro... ¿Quizás lo conoces?"

"---------" (Traducción: Lo suponía... Señorita, tengo una petición)

"¿Una petición?"

Cuando Tomoe inclinó la cabeza, Garo garo asintió profundamente.

"---------" (Traducción: Sí, por favor ven a nuestro asentamiento y conoce a nuestro Bartle)



Episodio 25 "Reunión"

 



――― Mientras Tomoe y compañía se dirigían fuera del castillo.

Estábamos en una habitación del portaaviones tipo isla, el Souryu, que había sido teletransportado a la playa.

"... y bueno, supongo que esa es la situación actual"

"" ......... ""

Liscia y Hakuya se quedaron completamente sin palabras cuando escucharon mi informe a través del video de la transmisión. Yo, Aisha y Juna contactamos a Liscia en la capital real de Parnam con las joyas de transmisión a bordo del portaaviones e informamos sobre lo que había sucedido hasta el momento. La razón por la que se necesitaba a Hakuya era porque yo y el Primer Ministro en funciones, Ichiha, estaríamos fuera del reino, así que lo llamé desde el Reino de Euforia y los hice quedarse en el Castillo de Parnam.

Como esperaba, fue difícil hablarles sobre Carla y el hecho de que un portaaviones de tipo isla estaba medio destruido, pero no podía ocultarlo, así que se los conté con sinceridad.

"... Bueno, si se tiene en cuenta que fue capaz de proteger a Su Majestad y que la flota encontró circunstancias imprevistas que hicieron que solamente un portaviones, el Souryu, quedara inoperable, podría decirse que la pérdida esta se mantuvo en un mínimo"

Dijo Hakuya, quien se había recuperado del shock antes que Liscia. Entonces, Liscia, quien regresó en si con esas palabras, corrió hacia la joya de transmisión con un impulso con el que por un momento pensé que podría saltar y atravesar el video.

"¡Esa no es la cuestión! ¿¡Carla está a salvo!?"

"Oh, s-, si..."

Asentí con la cabeza, estremeciéndome ante la espada de Licia.

"Esta en tratamiento ahora mismo. Según la historia de Mao, parece que no hay riesgos a su vida"

"Ya veo... gracias a dios..."

Liscia negó con la cabeza inmediatamente después de mostrar alivio.

"'No deberíamos alegrarnos por ello. Ha habido víctimas"

……Esta en lo correcto. Carla y los demás se salvaron. Sin embargo, algunos soldados que no pudieron salvarse. Aquellos que no resultaron gravemente heridos... fueron aniquilados por el armas de rayos o se hundieron hasta el fondo del mar y no pudieron ser salvados. No podíamos permitirnos estar complacidos solo por la supervivencia de Carla, quien es cerca de nosotros. Los sacrificios deben ser cargados como un karma.

"... Esto fue completamente m culpa. Tomé la decisión de dejar que el impulso de Fuuga se hiciera cargo y dejar nuestro destino en sus manos. Si lo hubiera hecho mejor... no hubieran ocurrido tantos daños"

"Souma..."

"Pero... ahora no es el momento para reflexionar sobre eso. Tenemos que decidir lo que haremos de ahora en adelante cuanto antes"

Cuando dije eso, Hakuya asintió, "Así es"

"Hay muchas cosas en las que tenemos que pensar, como tratar con la tribu de los demonios y cómo lidiar con Fuuga-dono y compañía, antes de crear más fricciones innecesarias. Sólo podrás arrepentirte hasta después de haber tomado una decisión en estos temas"

"Si, lo sé ... Liscia"

"¿Qué?"

"Cuando llegues a casa, regáñame"

Cuando lo dije con una cara seria, Liscia de repente relajó su expresión.

"Entendido. Regresen todos sanos y salvos, ¿vale?"

"……Sí"

El mero hecho de tener a alguien que me daría la bienvenida a casa y que pudiera volver a ella me hizo sentirme aliviado.

◇◇◇◇

"Aquí...?"

En las afueras del norte de la ciudad del castillo. Garo garo asintió cuando Tomoe preguntó.

"Sí. Esta es la zona donde nosotros, los Kobolds, vivimos"

De hecho, si mirabas a tu alrededor, las mujeres que hablaban frente a las casas y los niños que corrían por la calle tenían orejas y colas de perro. Las mujeres en comparación tienen la piel más expuesta cubierta de pelo sedoso, mientras que los hombres tienen además una cara de perro. El equipo del reino, que está acostumbrado a ver a Tomoe e Inugami, no pareció sentir rechazo por su aspecto, pero estaba confundido por la dificultad de distinguirlos de las bestias humanas como Tomoe.

(Demonios... No, es difícil distinguir entre los Kobolds pertenecientes a los Seadian y las bestias caninas pertenecientes a Landian. También es difícil distinguirlos, incluso sin problemas conceptuales... ¿Es esto de lo que Su Majestad estaba preocupado?)

Ichiha pensó para su interior. Él y Yuriga fueron informados por Souma y Hakuya en detalle sobre los problemas que podrían surgir cuando entraran en contacto con los demonios. También les habían comentado que no había una forma clara de distinguir entre algunos demonios y las bestias humanas.

Entonces, Garo garo, que estaba parado frente a una casa construida con mampostería, llamo a la puerta.

"¡Garurun Bartle ---------!" (Traducción: ¿Está Garurun Bartle en casa? ¡Garo garo, hijo de Lugarga, ha traído una invitada que quiere conocerte!)

En respuesta, una voz amarga sonó desde el interior.

"Garo garo ---------" (Traducción: ¿Garo garo? Puedes pasar.)

"---------" (Traducción: En ese caso disculpe. Por favor, también entren invitados)

Garo garo les instó a que pasaran, y Tomoe y su grupo entraron. El interior de la casa de mampostería estaba un poco oscuro, pero la luz que entraba por las ventanas abiertas era suave. Y bajo la luz del sol había un viejo Kobold balanceándose en una mecedora. Lo reconocí incluso como un anciano, aunque se hubiera dejado crecer el vello facial, que le cubría los ojos y la barbilla.

Si Souma hubiera estado aquí, habría comentado su impresión: "Es como un Yorkshire terrier o un Shih Tzu". El Kobold tan viejo, se levantó el pelo que le colgaba en enfrente de sus ojos y vio a Garo garo.

"---------" (Traducción: Mucha gente volvió a venir hoy. ¿Estás seguro que no son solo tus esposas?)

"Eh, ¿cuáles esposas?"

Cuando Naden inclinó la cabeza al escuchar la traducción de Poco, Poco miró hacia abajo avergonzada.

"Bueno, en realidad, Garo garo-san y yo estamos casados"

"Ah, ¿así que es eso?"

"---------" (Traducción: No hay nada divertido en eso)

Naden expreso su asombro, Rabin Gore le dijo con los brazos cruzados.

"---------" (Traducción: Poco fue protegida por nuestro pueblo de Seadian cuando fueron atacados por los monstruos. Muchos de esos Landians viven en este Harga. Desde que llegamos aquí, han pasado casi 20 años. Así que algunos parejas surgirían)

"Pero escuché que los demon-…. Seadians lucharon ferozmente contra la humanidad... Escuché que hubo masacres y violaciones"

"---------"

"…..No niego que haya habido gente sin escrúpulos. Pero nosotros mismos estuvimos expuestos a la violencia de los Landian. (Después de todo, era la guerra) "

"Es lo que dijo Su Majestad sobre 'el mal de equiparar a los monstruos con los Seadians', ¿no es así?"

Resumió Ichiha. Se infiere que los seres humanos equipararon a los demonios con los monstruos y tenían la intención de exterminar a las alimañas, pero antes de que se dieran cuenta, fue una guerra a gran escala con los demonios. Teniendo en cuenta lo que se ha ocurrido hasta ahora, es probable que en el transcurso de la lucha contra los monstruos atacaran a los Seadians y fueran destruidos por las súper armas de Mao.

"---------" (Traducción: Lo diré para que quede claro, todas las personas sin escrúpulos fueron juzgados por nuestras propias manos después de la guerra)

"... Ya veo. Yo, de alguna manera... lo siento"

"---------" (Traducción: No, no es algo por lo que tengas que disculparte...)

Tanto Naden como Rabin Gore se veían incómodas la una con la otra. Entonces murmuró el viejo Kobold Garurun, mirando por la ventana.

"---------" (Traducción: Desesperados por vivir, pero es lo mismo para las personas Landia. ¿Deberíamos habernos quedado en el norte? ¿No hemos ampliado el camino de la destrucción hacia el sur?)

"---------!" (Traducción: ¡De qué estás hablando! ¡Tú que eres el Bartle! ¡Has sido nuestro líder y nos has guiado a sobrevivir hasta el día de hoy! ¡No niegues tu propia grandeza, por favor!)

Gritó Garo garo sin contenerse. Entonces Yuriga le pregunto con voz baja a Poco.

"Tenía curiosidad al respecto desde hace un tiempo, pero ¿qué es un Bartle?"

"Significa 'héroe'... Garurun, Bartle está ahora retirado, pero fue el líder de los Kobolds durante mucho tiempo"

Entonces Garo garo se paró de pie, sacando inflando su pecho con dignidad frente a Garurun.

"---------" (Traducción: No solo has esparcido la desgracia. Una vez dijiste que "les dijiste a los de las orejas y cola de lobo del peligro". Dijiste que les habías ayudado a escapar del ataque de los monstruos)

"---------" (Traducción: ... solo era autosatisfacción. Ni siquiera me ocupé de ellos hasta el final. Ni siquiera sé si sobrevivieron)

¡Bartle ---------! ! (Traducción: ¡Bartle, puedes levantar tu pecho! La chica de aquí con las orejas y la cola de lobo es una de las que has salvado. Y la chica dice que se salvó al entender las palabras de un Kobold)

 

Garo garo señaló a Tomoe cuando dijo eso. Al escuchar esto, Garurun pareció aturdido por un momento, pero pronto abrió la boca con rabia y abrió los ojos lo suficiente como para incluso ver a través del largo cabello que le cubría los ojos.

"---------" (Traducción: Ella... debería haber sido una niña mucho más pequeña cuando le hable del peligro... No. Ha pasado bastante tiempo... Si está viva, estoy seguro que se trata de esa niña...)

"Bartle ---------" (Traducción: Bartle. Esta es la niña que salvaste ese día)

"---------" (Traducción: ¿Pero por qué está esa niño aquí? ¿No escapó hacia el sur?)

"---------" (Traducción: Es posible que hayas escuchado que un ejército vino desde el sur. La persona que tiene la autoridad para cerrar la puerta, como dijo Mao, vino. Esa puerta, que nos había afligido tanto, ya está cerrada. Y.… ella vino de visita aquí como la hermana de quien posee esa autoridad)

"......---------?" (Traducción: ... Señorita, ¿podrías acercarte?)

Llamada por Garurun, Tomoe se acercó y se arrodillo frente a él. Garurun, que permaneció sentado, envolvió suavemente el rostro de Tomoe con ambas manos.

"¿Es usted la señorita de ese momento?"

"Sí"

"¡Oh! Entiende mi idioma. Si es así, entonces no hay error"

"Sí. En ese momento... Gracias por salvarme a mí, a mi familia y a toda la tribu de los lobos"

Con lágrimas en los ojos, Tomoe puso suavemente su mano sobre la mano peluda que tocaba su rostro.

"Siempre he querido… agradecerte. Gracias a ti, mi familia y yo estamos bien. Como me ayudaste, conocí a mi hermano mayor y a los demás, y hoy estoy aquí, gracias a usted"

Tomoe ha jugado un papel muy importante en la administración de Souma. También jugó un papel en la mejora del hábitat de los Rhinosaurus para el tren Rhinosaurus y en el aumento de la producción de wyvern voladores para los portaaviones de tipo isla. Ella fue quien encontró a Ichiha en la Asociación de Naciones del Este, y no sé sabe si Yuriga habría venido al reino sin Tomoe.

Si no hubiera estado Tomoe, el Reino de Friedonia podría no haber sido tan poderoso como lo es ahora. Podría no haber sido posible llegar al territorio del Rey Demonio, como una gran potencia comparable al Reino del Gran Tigre de Khan. Si Tomoe no hubiera podido llegar al reino, es posible que no hubieran logrado llegar a este futuro. Definitivamente fue Garurun quien ayudó con eso.

Garurun murmuró: "Ya veo..." mientras se humedecían sus redondos ojos.

"Entonces todo lo que he hecho no ha sido en vano"

"¡Sí! ¡Gracias a ti, estoy bien!"

Tomoe asintió con una sonrisa que era tan brillante como la luz que entraba.


<<< Anterior parte                                       Siguiente parte>>>


Tal vez te interesen estas entradas

No hay comentarios