HOW A REALISTIC HERO REBUILT THE KINGDOM (WN)
VOL.17
<< Capítulo de la elucidación mundial >>
Episodio 23 "Un hecho sorprendente"
Nos
condujo a un gran espacio diferente al anterior. El techo era alto y debía ser
del tamaño del taller de dungeon de Genia, pero la enorme cosa que se encuentra
en el centro de la habitación me hizo sentir extrañamente opresivo. ¿Qué es esa
cosa enorme...
(¿Una
pecera?)
Había
una enorme pecera redonda en el centro de la habitación que parece el paraguas
invertido de una medusa (redonda como una medusa de colores). Es lo
suficientemente grande para que entre Naden, el ryu negro, si se esforzaba y se
acomodaba un poco. El tanque gigante estaba lleno de un líquido traslúcido
verdoso, en el que flotaban innumerables personas.
La
gente que iba a la deriva en el tanque variaba desde los que llevaban el
uniforme de las Fuerzas de Defensa de Friedonia, hasta los que llevaban
armaduras de estilo pirata de las Islas Kuzuryu, pasando por los que llevaban
armaduras de estilo étnico de la caballería del Gran Reino del Tigre, incluida
Carla, que había caído protegiéndome.
"¡Carla!"
Cuando
vimos a Carla, corrimos hacia el tanque. ¡Pensé que habías dicho que ibas a
tratarla! Esto es más bien como si
fuera un encurtido en formol. Mientras pensaba eso, Mao apareció a mi lado.
"No
te preocupes. Está segura. Estas personas están siendo tratadas"
"¿Tratamiento?
¿Esto?"
"Sí.
Están en una solución química respirable, donde las nanomáquinas especializadas
en medicina y la clorela especial cultivada artificialmente están curando las
heridas de estas personas. Este dispositivo de recuperación puede curar a un
gran número de personas a la vez. Puede dejar cicatrices, pero puede salvar
incluso a quienes acaban de sufrir una parada cardíaca"
"……Ya
veo"
Debido
a que es una tecnología del futuro, no tenía idea de qué tipo de aparato era,
pero si Mao está dispuesta a usarla, debe ser seguro. Me siento culpable por el
hecho de que puedan quedar cicatrices, pero, antes que nada, solo quiero que sobreviva.
No puedo disculparme ni enojarme contigo si mueres. Cuando agarré mi pecho en
señal de alivio, incliné mi cabeza ante Mao.
"
Cuida
de ellos, por favor"
"Sí.
Por favor déjamelo a mí…… por cierto"
Mao
asintió con firmeza y luego inclinó su cabeza.
"¿Está
bien que también estemos tratando a los soldados heridos de otro ejército que
no sea el de Souma-sama-sama al mismo tiempo?"
"...Si,
por favor. Cura también a los soldados de Fuuga"
Si
sólo tratáramos a nuestros heridos, Fuuga no se quedaría callado. Podrían
utilizarlo como propaganda de que estamos aliados con los demonios. Más bien,
sería mejor dejar que el ejército de Fuuga también se beneficie de la
tecnología poseída por los demonios, para no causar ningún problema en el
futuro.
Entonces
Aisha comenzó a contar con sus dedos.
"Etto...
la puerta por donde salen los monstruos del norte está cerrada, y se confirmó
que Carla y los demás están a salvo. La batalla con los demonios está
actualmente detenida... entonces, ¿aún queda algo más por hacer?"
Cuando
me pregunto eso, ladee mi cuello mientras también cruzaba los brazos. Qué se ha
resuelto y qué no se ha resuelto. Con nosotros dos, parece que hay muy poco que
se pueda hacer ahora.
"Ahora
que sabemos lo que ocurre en el hemisferio norte, cerrar la puerta no resolverá
el problema, pero... es un problema que requerirá mucho tiempo para resolverse.
No es un problema que podamos resolver de inmediato. Y por supuesto, no quiero
apresurar la recuperación de Carla y los demás... así que lo único que podemos
hacer ahora es detener las acciones de combate y empezar a discutir qué haremos
en el futuro. Bueno, eso tendrá que esperar hasta que se nos una la unidad
principal liderada por Excel"
"Ah,
creo que es necesario explicárselo a mi onii-sama. Si se une a nosotros ahora,
podría complicarse todo".
Asentí
con la cabeza a Yuriga, quien levantó la mano y comento eso.
"Así
es. Pongámonos en contacto a través de la joya de transmisión ... es todo lo
que podemos hacer por el momento"
"De
repente no queda nada por hacer"
Dijo
Juna-san quien puso su mano en su mejilla con un rostro tranquilidad. A
pesar de la enormidad del problema, lo que se puede hacer ahora ya se ha hecho.
Es como si de repente tuviéramos demasiado tiempo libre. Mao hizo entonces un
gesto de risa y dijo.
"Si
lo deseas, puedes relájate aquí por un tiempo. Como es de esperar, no hay lugar
para quedarse con esa cantidad de tropas, por lo que deberán apostarse fuera de
las murallas de la ciudad, pero son bienvenidos a explorar la ciudad con
números limitados por vez".
"¿Está
bien? Daré ordenes estrictas de no causar ningún problema, ya nos hemos
enfrentado una vez, ¿no es cierto?"
Cuando
le preguntó, Mao asintió.
"Sí.
Además, mis hijos tendrán más tiempo para pasear con ustedes, y me gustaría
promover gradualmente el entendimiento mutuo. Para esto debemos conocerlos, y
al mismo tiempo ustedes deben conocernos"
"……Entendido"
Miré
a mis compañeros.
"Es
como han escuchado. Regresaré al portaaviones y contactaré a todas las partes
por medio de las joyas de transmisión. Aisha y Juna vengan conmigo"
"Si,
entendido" "Lo entiendo"
Aisha
asintió con fuerza y Juna asintió con su mano en su pecho. Entonces Naden
levantó la mano con cara de insatisfacción.
"Oye
Souma ... ¿y yo?"
"Tengo
que pedirle un favor a Naden"
Dije
mientras ponía mi mano sobre la cabeza de Naden.
"Quiero
dejar la escolta de Tomoe-chan a Naden. También añadiré a Hall y a Ruby, así
que quiero que los protejas. Y... Tomoe-chan, Ichiha, Yuriga."
""
"S-, sí" ""
Sonriéndole
a los tres, que enderezaron de repente sus espaldas, por mi repentina llamada,
les ordené.
"Por
favor, comience el trabajo de campo. Los tres ya son adultos hechos y derechos,
así que nos os limitéis a solamente seguir a los adultos como en el pasado, caminen
por su propia cuenta, averigüen lo quieran saber y lo que necesitáis saber. Lo
que vean, oigan y piensen se reflejara en nuestra política nacional. Así que
piénsenlo bien"
Ya
no son el viejo trío de niños pequeños. No se trata solo de que nos estén
siguiendo. Ya no se trata solamente de alguien que quieres tener a la vista.
Aunque
nuestra conexión como familia seguirá siendo la misma, de ahora en adelante
serán como una sola existencia, y le pediré prestada su fuerza a estos tres. Con
esto me doy cuenta del paso del tiempo, pero ... no es algo para ser pesimista.
Es una señal de que la siguiente generación ha crecido.
"Contamos
con ustedes tres"
"Sí,
hermano mayor" "" Sí ""
Los
tres asintieron enérgicamente, así que me quedé satisfecho y miré a Mao.
"Por
cierto... no he escuchado el nombre de esta ciudad todavía. ¿Cómo se llama?"
Cuando
le pregunte, Mao dijo, mirándome directamente a los ojos.
"La
ciudad fue construida como una [puerta] para traer a las personas de Mother
Star. Su nombre es [Harga] "
"¿Harga?"
"Sí.
Probablemente, si rastreas el origen de la palabra [Parnam], donde viven
actualmente, debe haber sido la misma palabra originalmente"
"¿¡Qué!?
¿Así que eso es lo que significa Parnam?"
Estás
diciendo que es una mala pronunciación de Harga, y antes de que alguien se
diera cuenta, se llamaba Parnam. Eso es... un hecho bastante impactante, ¿no?
Como dijo Mao, si Harga significa puerta, entonces, aunque me hayan llamado por
casualidad, era inevitable que me convocaron a la capital real de Parnam.
Recordando
el momento en que fui convocado, y sentí una sensación indescriptible.
Episodio 24 "Comunicación
intercultural"
El
castillo de Mao se eleva en el centro de la ciudad demoníaca de Harga. La
estructura de la ciudad es similar a la de Parnam, con un castillo ubicado en
el centro de una muralla circular, desde la cual se extienden caminos radiales
para formar el paisaje urbano. Sin embargo, aunque se llama castillo, su
apariencia parece la de un tronco de un árbol grande o una columna gigante, Souma
lo describió como: "Parece una colonia que cayó del cielo y atravesó el
suelo directamente... "
Cuando
se combina con las murallas de la ciudad, parece que la mitad inferior de la
parte superior está enterrada en arena. La mayoría de las casas son de piedra
por falta de materiales, y aunque la fuente de agua está asegurada por el poder
de Mao, el suelo es amarillento por la arena que entra desde el exterior.
Independientemente de cómo se vea desde el exterior (que también tiene una
vista panorámica), una vez dentro, es difícil notar que es una ciudad con la
misma estructura que Parnam.
Mirando
a las personas que se reunieron a la entrada del castillo de Mao.
"De
alguna forma... es increíble. Esta fiesta PT"
Dijo
Naden comentando sus impresiones. Actualmente, había tres personas allí, Tomoe,
Ichiha y Yuriga, a quienes Souma les pidió que investigaran con antelación. Le
pidió a Naden, Hall y Ruby que escoltaran a estas tres personas. Y Garo garo un
Kobold enviado desde el lado demoníaco como guía, Rabin Gore una mujer
caballero vampira y Poco de la raza humana como intérprete. En total, había
nueve personas.
Por
cierto, el Hombre Lagarto Kukudora, que estaba allí cuando le dio la bienvenida
a Souma y sus amigos, se negó porque era un hombre de pocas palabras, en
términos de raza y de personalidad, por lo que no era adecuado como guía.
"Como
se atreve a reunir a una colección de razas tan dispares"
"No,
¿Cómo puedes decir eso?"
Dijo
Naden con un suspiro, y Ruby hizo un gesto de disgusto. Como señaló Naden, aquí
había miembros de diferentes razas y apariencias, había tres humanos, una mujer
bestia, una celestial, dos dragones, una vampira y un kobold. Son más variadas
las especies aquí, que las que hay en el grupo de esposas de Souma, que parece
tener un grupo único de miembros.
"---------"
"---------tsu" "---------?"
Entonces
Garo garo y Poco estaban hablando de algo. Garo garo le dijó algo a Poco, Poco se
apresuró a corregirlo y Garo garo inclinó su cabeza. Todos excepto Tomoe y
Rabin Gore ladeaban su cabeza por el intercambio entre los dos.
"Es
un inconveniente en momentos como este cuando no hablas el idioma"
Dijo
Yuriga mientras se cruzaba sus brazos, Tomoe respondió con una sonrisa amarga,
"Tienes razón"
"Pero
no dijo gran cosa. Poco le transmitió lo que Naden y Ruby habían dicho antes, y
luego Garo garo dijo: 'Es cierto un lagarto con cuernos de venado es raro' y
Poco dijo: "He oído que es un dragón", y Garo garo dijo: "¿Un
dragón? ¿Hay dragones como este en
el sur? e inclinó su cabeza ...... supongo que así es?"
"¡Hee~!"
Mientras
Tomoe le explicaba a Yuriga, Ruby miro a Naden y sonrió.
"Dicen
que eres un Lizardman. ¿Te lo han dicho, Naden?"
"Fufufu,
hace mucho que no escuchaba esa vieja broma. ...Si lo que estas buscando es una
pelea, ¿Por qué no me dices simplemente el precio para comprarla?"
"Perfecto
por mí parte. ¿Quieres que te muestre el poder de un oficial militar?"
¿Podrías
por favor no burlarte de la meteoróloga más amada por los ciudadanos de Parnam?
Si pongo a los abuelitos y abuelitas de mi parte, no podrás comprar más en la
ciudad del castillo"
"¿Qué
pasa con tu extraña popularidad entre la gente común..."
Cuando
Naden y Ruby se miraron la una a la otra, con una atmósfera similar a la de la época
en que se peleaban, Halbert se apresuró a detenerlas.
"Basta.
Incluso los demonios están mirando"
""
Hmph""
Cuando
Hall hizo ese comentario, las dos se dieron la vuelta. Entonces Rabin Gore, que
las estaba escuchando (traducido por Poco), miró con hosquedad a Hall y dijo
algo.
"Eh,
¿qué paso? ¿Dije algo que la ha ofendido?"
Mirandola
fijamente, Hall no entendía por qué y pidió ayuda a Tomoe. Entonces Tomoe
asintió.
"Etto...
Rabin Gore dijo, 'Los demonios tienen casi el mismo significado que monstruo y es
un término despectivo……. Le incomoda que le llamen así"
"Eh,
ah... lo siento. No fue mi intención"
Cuando
Halbert se inclinó obedientemente, Rabin Gore se volvió con una expresión
ligeramente sorprendida y se alejó un poco. Halbert y sus colegas no pudieron
entender el significado del gesto, Garo garo les explicó con la traducción de
Poco.
"---------"
(Traducción de Poco: No creo que esperara una disculpa honesta, por lo que debe
haber perdido toda su ira. Hasta hace poco éramos enemigos y estábamos al borde
de la guerra. Creo que también está de mal humor, tratando de no ser
subestimada)
"Ah...
entonces, eso significa que he sido cada vez más descuidado"
Halbert
se rascó la cabeza con un mal presentimiento. Entonces Ichiha se quedó pensativo.
"Es
un problema difícil. Además de la barrera del idioma, no sabemos dónde puede
haber elementos que les hagan sentirse incómodos. Y estamos tan acostumbrados al
idioma común continental que no tenemos la experiencia de interactuar con otros
idiomas"
"La
mayoría de los países tienen diferentes dialectos, como la jerga de los
comerciantes. Sin embargo, es conveniente en el momento de las negociaciones,
por ejemplo"
"El
único otro idioma es el que utiliza mi hermano mayor, pero debido a que tiene
la misteriosa capacidad de traducción de un héroe, podemos entenderlo
normalmente incluso si no conocemos ese idioma"
Yuriga
y Tomoe, comentaron eso e Ichiha asintió.
"Por
el momento, informemos a Su Majestad que el término "demonios" puede
causar incomodidad a la otra parte. Mientras tanto ¿Cómo deberíamos llamarlos…..
Tomoe-san"
"Sí.
Déjamelo a mí"
Cuando
Ichiha preguntó eso a través de Tomoe, Rabin dijo con un aire de dignidad.
"---------"
(Traducción: Nuestra ciudad natal, la tierra del norte, era un mundo en el que
existían innumerables islas de varios tamaños esparcidas por el vasto mar. Por
eso nos llamamos a nosotros mismos personas del mar, "Seadian")
"¿Seadians...?"
"---------"
(Traducción: Por el contrario, Mao nos dijo que hay un continente enorme en el
mundo del sur que no existía en el mundo del norte, por lo que os llamamos los "Landians",
la gente de la tierra)
""
"¿¡Landians!?" ""
Las
voces sorprendidas de Tomoe, Ichiha y Yuriga se oyeron al unisonó en sorpresa.
Naden, Halbert y Ruby inclinaron la cabeza viendo a los tres.
"¿Es
realmente tan sorprendente?"
"Es
una sorpresa, Naden-san. ¿Cómo se llama este continente en el que
estamos?"
Cuando
Tomoe le preguntó, Naden se quedó perpleja con la pregunta y respondió:
"¿Continente de Landia?"
"Ah,
tienes razón se parece, O más bien, ¿es la misma?"
"Sí,
probablemente la etimología sea la misma"
Tomoe
asintió con profunda emoción.
"Nuestros
padres y maestros nos dicen que este continente es el 'continente de Landia',
pero ni los padres ni los maestros conocen la etimología. Pero ahora, al
escuchar las historias de los demonios… Seadians, sabemos que la etimología de
nuestro continente es 'tierra'"
"Dado
que una información falsa puede interpretarse de muchas maneras. Muchos países
lo han utilizado para disputas políticas y propaganda. Pero el velo de ese
misterio se ha levantado de inmediato"
"Y
me preocupa que todavía descubriremos más cosas. Al combinar el conocimiento de
los Seadians con el conocimiento de nuestro lado, parece que podremos entender
varias cosas. No importan si son cosas buenas o cosas malas"
""
"Y-, ya veo ..." ""
Al
escuchar el discurso de Ichiha y Yuriga, Naden y los demás asintieron como si
estuvieran impresionados. Era comprensible que los graduados de la Royal
Academy se sorprendieran. Parece que la comunicación intercultural no sólo
implica barreras lingüísticas, sino también problemas como éste. Todos
asintieron con la cabeza y dijeron que también tendrían que informar a Souma.
"Por
el momento, está bien decir "Seadian" para estas personas y "Landian"
cuando nos refiramos a nosotros mismo ¿no? No parece ser una mala palabra"
Dijo
Naden para resumir, y todos asintieron. Entonces, Garo garo, que estaba viendo
tal intercambio, hablo.
"---------?"
(Traducción: Disculpe. Pero, desde hace un tiempo me parece que esa joven de
allí, ¿puede entender nuestro idioma?)
"Ah,
sí, porque mi magia es comunicarme con personas y animales"
Cuando
Tomoe respondió afirmativamente, Garo garo abrió mucho los ojos.
"---------!
---------?" (Traducción: ¿¡Pero que!? Por cierto, ahora que lo pienso, esas
orejas y la cola de lobo... Señorita, ¿alguna vez ha tenido una conversación
con la tribu Kobold?)
Antes
de que Poco pudiera terminara de traducir para los demás, fue el turno de Tomoe
de abrir los ojos.
"Sí.
Hace muchos años, hubo un Kobold que nos salvó del peligro... ¿Quizás lo conoces?"
"---------"
(Traducción: Lo suponía... Señorita, tengo una petición)
"¿Una
petición?"
Cuando
Tomoe inclinó la cabeza, Garo garo asintió profundamente.
"---------"
(Traducción: Sí, por favor ven a nuestro asentamiento y conoce a nuestro
Bartle)
Episodio
25 "Reunión"
―――
Mientras Tomoe y compañía se dirigían fuera del castillo.
Estábamos
en una habitación del portaaviones tipo isla, el Souryu, que había sido teletransportado
a la playa.
"...
y bueno, supongo que esa es la situación actual"
""
......... ""
Liscia
y Hakuya se quedaron completamente sin palabras cuando escucharon mi informe a
través del video de la transmisión. Yo, Aisha y Juna contactamos a Liscia en la
capital real de Parnam con las joyas de transmisión a bordo del portaaviones e
informamos sobre lo que había sucedido hasta el momento. La razón por la que se
necesitaba a Hakuya era porque yo y el Primer Ministro en funciones, Ichiha,
estaríamos fuera del reino, así que lo llamé desde el Reino de Euforia y los
hice quedarse en el Castillo de Parnam.
Como
esperaba, fue difícil hablarles sobre Carla y el hecho de que un portaaviones
de tipo isla estaba medio destruido, pero no podía ocultarlo, así que se los
conté con sinceridad.
"...
Bueno, si se tiene en cuenta que fue capaz de proteger a Su Majestad y que la flota
encontró circunstancias imprevistas que hicieron que solamente un portaviones,
el Souryu, quedara inoperable, podría decirse que la pérdida esta se mantuvo en
un mínimo"
Dijo
Hakuya, quien se había recuperado del shock antes que Liscia. Entonces, Liscia,
quien regresó en si con esas palabras, corrió hacia la joya de transmisión con un
impulso con el que por un momento pensé que podría saltar y atravesar el video.
"¡Esa
no es la cuestión! ¿¡Carla está a salvo!?"
"Oh,
s-, si..."
Asentí
con la cabeza, estremeciéndome ante la espada de Licia.
"Esta
en tratamiento ahora mismo. Según la historia de Mao, parece que no hay riesgos
a su vida"
"Ya
veo... gracias a dios..."
Liscia
negó con la cabeza inmediatamente después de mostrar alivio.
"'No
deberíamos alegrarnos por ello. Ha habido víctimas"
……Esta
en lo correcto. Carla y los demás se salvaron. Sin embargo, algunos soldados que
no pudieron salvarse. Aquellos que no resultaron gravemente heridos... fueron
aniquilados por el armas de rayos o se hundieron hasta el fondo del mar y no pudieron
ser salvados. No podíamos permitirnos estar complacidos solo por la
supervivencia de Carla, quien es cerca de nosotros. Los sacrificios deben ser cargados
como un karma.
"...
Esto fue completamente m culpa. Tomé la decisión de dejar que el impulso de Fuuga
se hiciera cargo y dejar nuestro destino en sus manos. Si lo hubiera hecho mejor...
no hubieran ocurrido tantos daños"
"Souma..."
"Pero...
ahora no es el momento para reflexionar sobre eso. Tenemos que decidir lo que haremos
de ahora en adelante cuanto antes"
Cuando
dije eso, Hakuya asintió, "Así es"
"Hay
muchas cosas en las que tenemos que pensar, como tratar con la tribu de los
demonios y cómo lidiar con Fuuga-dono y compañía, antes de crear más fricciones
innecesarias. Sólo podrás arrepentirte hasta después de haber tomado una
decisión en estos temas"
"Si,
lo sé ... Liscia"
"¿Qué?"
"Cuando
llegues a casa, regáñame"
Cuando
lo dije con una cara seria, Liscia de repente relajó su expresión.
"Entendido.
Regresen todos sanos y salvos, ¿vale?"
"……Sí"
El
mero hecho de tener a alguien que me daría la bienvenida a casa y que pudiera
volver a ella me hizo sentirme aliviado.
◇◇◇◇
"Aquí...?"
En
las afueras del norte de la ciudad del castillo. Garo garo asintió cuando Tomoe
preguntó.
"Sí.
Esta es la zona donde nosotros, los Kobolds, vivimos"
De
hecho, si mirabas a tu alrededor, las mujeres que hablaban frente a las casas y
los niños que corrían por la calle tenían orejas y colas de perro. Las mujeres en
comparación tienen la piel más expuesta cubierta de pelo sedoso, mientras que
los hombres tienen además una cara de perro. El equipo del reino, que está
acostumbrado a ver a Tomoe e Inugami, no pareció sentir rechazo por su aspecto,
pero estaba confundido por la dificultad de distinguirlos de las bestias
humanas como Tomoe.
(Demonios...
No, es difícil distinguir entre los Kobolds pertenecientes a los Seadian y las
bestias caninas pertenecientes a Landian. También es difícil distinguirlos,
incluso sin problemas conceptuales... ¿Es esto de lo que Su Majestad estaba
preocupado?)
Ichiha
pensó para su interior. Él y Yuriga fueron informados por Souma y Hakuya en
detalle sobre los problemas que podrían surgir cuando entraran en contacto con
los demonios. También les habían comentado que no había una forma clara de
distinguir entre algunos demonios y las bestias humanas.
Entonces,
Garo garo, que estaba parado frente a una casa construida con mampostería, llamo
a la puerta.
"¡Garurun
Bartle ---------!" (Traducción: ¿Está Garurun Bartle en casa? ¡Garo garo,
hijo de Lugarga, ha traído una invitada que quiere conocerte!)
En
respuesta, una voz amarga sonó desde el interior.
"Garo
garo ---------" (Traducción: ¿Garo garo? Puedes pasar.)
"---------"
(Traducción: En ese caso disculpe. Por favor, también entren invitados)
Garo
garo les instó a que pasaran, y Tomoe y su grupo entraron. El interior de la
casa de mampostería estaba un poco oscuro, pero la luz que entraba por las
ventanas abiertas era suave. Y bajo la luz del sol había un viejo Kobold
balanceándose en una mecedora. Lo reconocí incluso como un anciano, aunque se hubiera
dejado crecer el vello facial, que le cubría los ojos y la barbilla.
Si
Souma hubiera estado aquí, habría comentado su impresión: "Es como un
Yorkshire terrier o un Shih Tzu". El Kobold tan viejo, se levantó el pelo
que le colgaba en enfrente de sus ojos y vio a Garo garo.
"---------"
(Traducción: Mucha gente volvió a venir hoy. ¿Estás seguro que no son solo tus
esposas?)
"Eh,
¿cuáles esposas?"
Cuando
Naden inclinó la cabeza al escuchar la traducción de Poco, Poco miró hacia
abajo avergonzada.
"Bueno,
en realidad, Garo garo-san y yo estamos casados"
"Ah,
¿así que es eso?"
"---------"
(Traducción: No hay nada divertido en eso)
Naden
expreso su asombro, Rabin Gore le dijo con los brazos cruzados.
"---------"
(Traducción: Poco fue protegida por nuestro pueblo de Seadian cuando fueron
atacados por los monstruos. Muchos de esos Landians viven en este Harga. Desde
que llegamos aquí, han pasado casi 20 años. Así que algunos parejas surgirían)
"Pero
escuché que los demon-…. Seadians lucharon ferozmente contra la humanidad...
Escuché que hubo masacres y violaciones"
"---------"
"…..No
niego que haya habido gente sin escrúpulos. Pero nosotros mismos estuvimos
expuestos a la violencia de los Landian. (Después de todo, era la guerra) "
"Es
lo que dijo Su Majestad sobre 'el mal de equiparar a los monstruos con los Seadians',
¿no es así?"
Resumió
Ichiha. Se infiere que los seres humanos equipararon a los demonios con los monstruos
y tenían la intención de exterminar a las alimañas, pero antes de que se dieran
cuenta, fue una guerra a gran escala con los demonios. Teniendo en cuenta lo
que se ha ocurrido hasta ahora, es probable que en el transcurso de la lucha
contra los monstruos atacaran a los Seadians y fueran destruidos por las súper
armas de Mao.
"---------"
(Traducción: Lo diré para que quede claro, todas las personas sin escrúpulos
fueron juzgados por nuestras propias manos después de la guerra)
"...
Ya veo. Yo, de alguna manera... lo siento"
"---------"
(Traducción: No, no es algo por lo que tengas que disculparte...)
Tanto
Naden como Rabin Gore se veían incómodas la una con la otra. Entonces murmuró
el viejo Kobold Garurun, mirando por la ventana.
"---------"
(Traducción: Desesperados por vivir, pero es lo mismo para las personas Landia.
¿Deberíamos habernos quedado en el norte? ¿No hemos ampliado el camino de la
destrucción hacia el sur?)
"---------!"
(Traducción: ¡De qué estás hablando! ¡Tú que eres el Bartle! ¡Has sido nuestro
líder y nos has guiado a sobrevivir hasta el día de hoy! ¡No niegues tu propia
grandeza, por favor!)
Gritó
Garo garo sin contenerse. Entonces Yuriga le pregunto con voz baja a Poco.
"Tenía
curiosidad al respecto desde hace un tiempo, pero ¿qué es un Bartle?"
"Significa
'héroe'... Garurun, Bartle está ahora retirado, pero fue el líder de los
Kobolds durante mucho tiempo"
Entonces
Garo garo se paró de pie, sacando inflando su pecho con dignidad frente a Garurun.
"---------"
(Traducción: No solo has esparcido la desgracia. Una vez dijiste
que "les dijiste a los de las orejas y cola de lobo del peligro".
Dijiste que les habías ayudado a escapar del ataque de los monstruos)
"---------"
(Traducción: ... solo era autosatisfacción. Ni siquiera me ocupé de ellos hasta
el final. Ni siquiera sé si sobrevivieron)
¡Bartle
---------! ! (Traducción: ¡Bartle, puedes levantar tu pecho! La chica de aquí
con las orejas y la cola de lobo es una de las que has salvado. Y la chica dice
que se salvó al entender las palabras de un Kobold)
Garo
garo señaló a Tomoe cuando dijo eso. Al escuchar esto, Garurun pareció aturdido
por un momento, pero pronto abrió la boca con rabia y abrió los ojos lo
suficiente como para incluso ver a través del largo cabello que le cubría los
ojos.
"---------"
(Traducción: Ella... debería haber sido una niña mucho más pequeña cuando le
hable del peligro... No. Ha pasado bastante tiempo... Si está viva, estoy seguro
que se trata de esa niña...)
"Bartle
---------" (Traducción: Bartle. Esta es la niña que salvaste ese día)
"---------"
(Traducción: ¿Pero por qué está esa niño aquí? ¿No escapó hacia el sur?)
"---------"
(Traducción: Es posible que hayas escuchado que un ejército vino desde el sur.
La persona que tiene la autoridad para cerrar la puerta, como dijo Mao, vino. Esa
puerta, que nos había afligido tanto, ya está cerrada. Y.… ella vino de visita
aquí como la hermana de quien posee esa autoridad)
"......---------?"
(Traducción: ... Señorita, ¿podrías acercarte?)
Llamada
por Garurun, Tomoe se acercó y se arrodillo frente a él. Garurun, que permaneció
sentado, envolvió suavemente el rostro de Tomoe con ambas manos.
"¿Es
usted la señorita de ese momento?"
"Sí"
"¡Oh!
Entiende mi idioma. Si es así, entonces no hay error"
"Sí.
En ese momento... Gracias por salvarme a mí, a mi familia y a toda la tribu de
los lobos"
Con
lágrimas en los ojos, Tomoe puso suavemente su mano sobre la mano peluda que
tocaba su rostro.
"Siempre
he querido… agradecerte. Gracias a ti, mi familia y yo estamos bien. Como me
ayudaste, conocí a mi hermano mayor y a los demás, y hoy estoy aquí, gracias a
usted"
Tomoe
ha jugado un papel muy importante en la administración de Souma. También jugó
un papel en la mejora del hábitat de los Rhinosaurus para el tren Rhinosaurus y
en el aumento de la producción de wyvern voladores para los portaaviones de
tipo isla. Ella fue quien encontró a Ichiha en la Asociación de Naciones del Este,
y no sé sabe si Yuriga habría venido al reino sin Tomoe.
Si
no hubiera estado Tomoe, el Reino de Friedonia podría no haber sido tan
poderoso como lo es ahora. Podría no haber sido posible llegar al territorio
del Rey Demonio, como una gran potencia comparable al Reino del Gran Tigre de
Khan. Si Tomoe no hubiera podido llegar al reino, es posible que no hubieran
logrado llegar a este futuro. Definitivamente fue Garurun quien ayudó con eso.
Garurun
murmuró: "Ya veo..." mientras se humedecían sus redondos ojos.
"Entonces
todo lo que he hecho no ha sido en vano"
"¡Sí!
¡Gracias a ti, estoy bien!"
Tomoe
asintió con una sonrisa que era tan brillante como la luz que entraba.